Na asmê de Khalo Gağan amene kay kerdene

Mısletanê ma ra zofinu nıka kerdo xo vira hama, 1e na asma Gağan de “Khalo Gağan” amene kay kerdene. Ebe hesave khani 1e Gağanê, ebe hesabê newi yeno 13e Gağane.

Ma unca asma Gağanê derime. Ju serra bine emrê ma ra verena ra sona. İye ke xona doman u gence, ju serre bi pil. İye ke xora bibi pil, ju serre bi kokım. Mısletanê ma ra zofinu nıka kerdo xo vira hama, 1e na asma Gağan de Khalo Gağan amene kay kerdene. Ebe hesave khani 1e Gağanê, ebe hesabê newi yeno 13e Gağane.

Raveri, nu kay çutır kay beno, i sero bıvindime. Ni kay de hire teni dılki este: Khalo Gağan, Veyvıke u Erebo Şa. Raver, nino ju be ju nas bıkerime. Khalo Gağan, juyo de kokımo, herdise sıpewo. Kılaa sarê xo, zaf çip gıredayiya. Maltez de vırodi çino. Miyane de sale esta. Şalvarê xo, puçe reseni, çarıxi… Çohe xo polkıno. Uşira xu derga. Heqbe xo erzeno serê hermi. Heqbe de eskij, sekır, levlevi yene diyaene.

Lewê Khalo Gağani de ju ki “Veyvıke” esta. Na, raşti ra veyvıkê (çêneke ya ki cênıke) niya; ju mormek ya ki ju xort kewto dılke veyvıkê. Çita sari, vala werte çari, gıle pori, fıstan, morekê vıli, puçê reseni, çarıxi… Qeyde ni kay uyo ke, gereke Veyvıke zof qayte xortu bıkero. A çıxa ke xêle xortu de qayt kena, Khalo Gağani ki xonde zof qarino, hers beno.

Ni kay de ju ki “Erebo Şa” esto. Ereb, ju mormeko de zınarı, gırso. Hem ki şa u sotiyo. Hes u pus nêzoneno. Kıncê şai, heqbe sere hermi (çual), uşıra xoya dergê… Ni kay de karê ni Erebe Şai, Veyvıke re vayir veciyaena. Mıslet ra kam ke vazeno dest berze ro Veyvıke ya ki ju ke vazeno Veyvıke bıremno, Erebo Şia ebe uşira xo dano inu ro. Vacime ke je şuane Veyvıko, aye qori keno.

Khalo Gağan – Khalo Xızır

Khalo Gağan ke çei ra vejiya, gulvang ceno, gulvang dano. Gulvango ke Khalo Gağan ceno nia ro: „Ya Khalo Xızır, tı ewro sona loqmê heqiye. Değme xo teng mêke, keşi re zawt mêde. Sona kamci çê so, feqir u fıqari este, belko çê de thawa çino. Guvang, ino de ki! İno ki sılaiye ke. De şere, Xızır sıma de hewal bo. Jiyar u diyarê ma, sıma bêwayir mêverde re. Hala hala!“

Khalo Gağan kuyno ra rae, koti ke domonu vineno, heqbê xo ra sekır, levleviyu veceno dano cı. Khalo Gağan, endi biyo Khalo Xızır. Kewto dılkê Xızıri. Çê be çê fetelino, loqmu dano are. Kamci çê ra ke loqme ceno, ino ra nia vano: “Ma sonde, fılan çê de beme kom. Sılaiye dame sıma ki, sıma ki berê uza.”

Ni ki areze bıkerime: Khalo Gağan ke çeverê jü de şi zerê, sepelino ra gıneno war. Mıslet peleşino cı ke bêro ra xo. Hama, sekene ke Khalo Gağan nêwırzeno ra. Nu are de Veyvıke sa bena. Nia vana: “Kokım merd. Ez endi jüe xort cen.” Per u pia, merdişe Khalo Gağan ser kay kene, reqeşine. Hama peydo, Khalo Gağan yeno ra xo. Veyvıke mexso dana zoniyanê xo ro, jüreni ra bervena. Heni kena ke Khalo Gağan qarısê cı mêbo, ayê ra mêmurodiyo.

Ebe nu hal çewonê peruno feteline. Loqmu, cene sone. Eke bi sond, jü çê de kom bene. Çı ke do are, ey uza pozene. Per u pia wene. Govende cene, deyisu vane. Peyniye de ju pir, unca gulvang dano. Kay u sakerdişê Gağani, nia xeleşino.

Gağanê sıma perune xêrli bo, qul u homete re xêr bero.


(Resmo pil: Hüseyin IŞIK)

……………………………………………………………
Bu yazıda Gağan kutlaması (ya da oyunu) anlatılıyor. Merak edenler Türkçesini şu linkte okuyabilirler: http://www.sosmunzur.com/gaganiniz-kutlu-olsun-3/

Vielleicht gefällt dir auch